![]() |
|
| Пинский информационно-развлекательный сайт |
производство продажа фургонов, isuzu качественная вибротрамбовка Качественная мебель стол стеклянный round table, письменные наборы. |
О колтуне Писатель сообщил, что эта болезнь "встречается также у татар, в Венгрии и даже Бельгии и над Рейном (если верить Бонфигли). Древние медики видели причину возникновения колтуна в каких-то сернистых элементах, другие считали его прямым результатом неопрятности. Есть мнение, что колтун был занесен на Полесье во время нашествия татар (они отравили реки). Наконец, некоторые полагают, что эта болезнь возникает из-за чрезмерного употребления водки и обитания в задымленных домах". Диалог писателя с возницей Что означают эти кресты у речного берега? - спросил я у возницы. - Здесь кто-то утонул?" "Нет, господин, - ответил он. - Сплавляющие в Гданьск лес плотогоны устанавливают их в знак памяти в тех местах, где они отмечали Пасху". По этому поводу писатель заметил, что "Это прекрасный обычай наших набожных людей, который подтверждает их поэтическое чувство по отношению к регилии". О вьюнах, раках и черепахах Ссылаясь на научный труд учителя географии и природоведения XVIII века Габриэля Рончиньского, преподававшего в иезуитских школах, Ю. И. Крашевский сообщает, что в некоторых местностях высушенные вьюны использовались в качестве светилен. По мнению писателя, Пинск является столицей черепах и раков. "В былые времена полная лодка раков стоила всего лишь имперский грот, а шестьдесят штук можно было купить за шеляг. Камешки, находящиеся в раках (их называют "рачьими глазами"), пишет Рончиньский, собирали их в большом количестве. Однажды какой то шляхтич из-под Пинска завез 200 таких камней в Гданьск. Эти камешки в старые времена считались хорошим лекарством от ядовитых укусов, от мора или лихорадки". Наблюдения над языком "У местных лодочников есть свои специфические слова, они говорят: "лодку гнать", "лодка встает". Воду, в которой нет рыбы, называют "голой". Люди, перевозящие товарную древесину - балки, клепки, - называются "флисами", а те, кто сплавляет дерево, предназначенное для топки печей, - "повозники". Повозники, плавающие на барках и байдаках, перенимают, кроме того, специальные слова в местах, в которых они останавливаются. Местный язык является смесью польского и украинского, иногда ощущается волынский акцент". В более позднем, книжном издании "Воспоминаний о волыни. Полесье и Литве", в которое был включен и очерк о Пинске, язык пинчуков характеризовался писателем как "смесь белорусского и польского" языков. |
заказать наливной пол элитная квартира на Кипре |
|
|